10 лет на рынке написания работ на заказ!! 

Поиск | Стоимость | Дипломы | Карта сайта| Услуги | Работы из интернета | Гарантии | Примеры работ | Предметы | Заказать | Чаво | яндекс-деньги и WebMoney | Статьи | Юмор | Справочная | Предостережение | Обратная связь | Ссылки коллег | ГОСТ | Соавторам |

 | ФОРУМ |

 

Rambler's Top100
   

Вопрос 41. Философия герменевтики.


Под герменевтикой (искусство разъяснения, тол­кования) в широком смысле понимают тео­рию и практику толкования текстов. Уже древнегреческая фи­лософия  тол­ковала различного рода иносказания, выс­казывания, содержащие многозначные сим­волы, христиан­ские теологи толковали Библию, толкование в протестантизме для выявления «истинного» смыс­ла Священного Писания.

Особое направление в философии сложи­лась в XX веке - немецкие философы Вильгель­м Дильтей, Мартин Хайдеггер, Ханс Георг Гадамер, итальянский Эмилио Бетти, русский  Густав Густаво­вич Шпет.

Дильтей заложил основы философской герменевтики. Если науки о при­роде прибегают к методу объяснения, кото­рый имеет дело с внешним опытом и связан с деятельностью рассудка, то для постижения письменно фиксированных проявлений жиз­ни, для изучения культуры прошлого, соглас­но Дильтею, необходимы понимание и истол­кование ее явлений как моментов целостной духовной жизни той или иной эпохи.

Этот подход позднее продолжил Бетти. Суть понимания он усматривает в узнавании и реконструкции смысла текста, опирающихся на его интерпретацию (истол­кование). Методика интерпретации требует соблюдения канонов или правил. Сюда отно­сятся требование соответствия реконструк­ции точке зрения автора текста и в связи с этим требование автономности текста как обладающего собственной логикой. Отсюда следует необходимость ввести в метод иссле­дования принцип так называемого герменев­тического круга, когда единство целого про­ясняется через отдельные части, а смысл от­дельных частей проясняется через единство целого. Еще один канон — канон актуально­сти понимания — говорит о бессмысленнос­ти полного устранения субъективного факто­ра. Чтобы реконструировать чужие мысли, произведения прошлого, чтобы вернуть в на­стоящую действительность чужие пережива­ния, нужно соотнести их с собственным «ду­ховным горизонтом».

Шпет, будучи учеником Гуссерля, по­пытался соединить феноменологию с герме­невтическим подходом. Введение герменев­тического метода в феноменологию было обусловлено наличи­ем в содержании направленного на предмет сознания специфической функции осмысле­ния. Смысл как сущность сознания, как сложней­шее многоуровневое образование должен не только непосредственно усматриваться раци­ональной интуицией как нечто очевидное, но и пониматься. Понимание же обеспечивает­ся истолкованием (интерпретацией). Именно так, через понимание и интерпретацию гер­меневтическая проблематика вливается в фе­номенологию.

От феноменологии Гуссерля отталкивался также  Хайдеггер. Однако он пошел по пути онтологизации герменевтики, способствуя превращению ее в учение о бытии и тем са­мым закрепляя ее философский статус. Вме­сто гуссерлевской трансцендентальной (ори­ентированной на сознание) феноменологии Хайдеггер предлагает «герменевтическую феноменологию», в которой вопрос о смыс­ле познанного равносилен вопросу о смысле существования. Понимание здесь выступает первоначальной формой человеческой жизни, а не только методологической операцией. По мнению Хайдеггера, герменевтика — это не столько правила интерпретации текстов, или методология, применяемая в науках о духе, сколько выражение специфики самого чело­веческого существования, ибо понимание и истолкование по сути — фундаментальные способы человеческого бытия, каковым яв­ляется и сам язык.

Ученик Хайдег­гера Гадамер мыслит развитие герменев­тики в рамках «онтологичес­кого поворота герменевтики к путеводной нити языка». Он использует в сво­ем учении категории: предпонимание, традицию, пред­рассудок, горизонт понимания. Предпонима­ние — это определяющаяся традицией пред­посылка понимания, поэтому оно должно выступать одним из условий понимания. Совокупность предрассудков и предсуждений, обусловленных традицией, составляет то, что Гадамер называет «горизонтом понимания». Центральным, обусловливающим все осталь­ные, здесь является понятие предрассудка. Оно характеризуется как предсуждение, то есть «суждение, вынесенное до окончатель­ной проверки всех фактически определяющих моментов». «Предрассудок», таким образом, вовсе не означает неверного суждения; в его понятии заложена возможность как позитив­ной, так и негативной оценки. Традицию, свя­зывающую историю и современность, Гада­мер считает одной из форм авторитета. В со­временности живы элементы традиции, кото­рые и были названы Гадамером предрассуд­ками.

Пер­вейшим предметом и источником герменев­тического опыта является язык как структурный элемент культурного целого. Язык есть не только «дом бытия» (Хайдеггер), но и способ бытия человека, сущностное его свойство. Отсюда язык становится и условием позна­вательной деятельности человека. Понимание считается неотъемлемой функцией языка на­ряду с говорением. Вследствие этого понимание из свойства познания превращается в свойство бытия, а основной задачей герменев­тики становится выяснение онтологического статуса понимания как момента жизни чело­века. Стремясь постигнуть сущность челове­ческого бытия, герменевтика выступает как своеобразная философская антропология.   

 

Rambler's Top100

 

 Вы всегда можете связаться со мной по e-mail   referats-spb@yandex.ru или перейдя на основной и ныне полноценно функционирующий сайт www.diplom-referat.su;   модифицировано :15 февраля 2011 года.

 

 

Hosted by uCoz