|
Под герменевтикой (искусство разъяснения,
толкования) в широком смысле понимают теорию и практику толкования текстов.
Уже древнегреческая философия толковала различного рода иносказания,
высказывания, содержащие многозначные символы, христианские теологи толковали
Библию, толкование в протестантизме для выявления «истинного» смысла Священного
Писания.
Особое направление в философии сложилась в
XX
веке - немецкие философы Вильгельм Дильтей, Мартин Хайдеггер,
Ханс Георг Гадамер, итальянский Эмилио Бетти,
русский Густав Густавович Шпет.
Дильтей
заложил основы философской герменевтики. Если науки о природе прибегают
к методу объяснения, который имеет дело с внешним опытом и связан с
деятельностью рассудка, то для постижения письменно фиксированных проявлений
жизни, для изучения культуры прошлого, согласно Дильтею, необходимы
понимание и истолкование ее явлений как моментов целостной духовной
жизни той или иной эпохи.
Этот подход позднее продолжил Бетти. Суть
понимания он усматривает в узнавании и реконструкции смысла текста,
опирающихся на его интерпретацию (истолкование). Методика интерпретации требует
соблюдения канонов или правил. Сюда относятся требование соответствия
реконструкции точке зрения автора текста и в связи с этим требование
автономности текста как обладающего собственной логикой. Отсюда следует
необходимость ввести в метод исследования принцип так называемого
герменевтического круга, когда единство целого проясняется через отдельные
части, а смысл отдельных частей проясняется через единство целого. Еще один
канон — канон актуальности понимания — говорит о бессмысленности
полного устранения субъективного фактора. Чтобы реконструировать чужие мысли,
произведения прошлого, чтобы вернуть в настоящую действительность чужие
переживания, нужно соотнести их с собственным «духовным горизонтом».
Шпет, будучи
учеником Гуссерля, попытался соединить феноменологию с герменевтическим
подходом. Введение герменевтического метода в феноменологию было обусловлено
наличием в содержании направленного на предмет сознания специфической
функции осмысления. Смысл как сущность сознания, как сложнейшее
многоуровневое образование должен не только непосредственно усматриваться
рациональной интуицией как нечто очевидное, но и пониматься. Понимание же
обеспечивается истолкованием (интерпретацией). Именно так, через понимание и
интерпретацию герменевтическая проблематика вливается в феноменологию.
От феноменологии Гуссерля отталкивался также
Хайдеггер. Однако он пошел по пути онтологизации герменевтики, способствуя
превращению ее в учение о бытии и тем самым закрепляя ее философский статус.
Вместо гуссерлевской трансцендентальной (ориентированной на сознание)
феноменологии Хайдеггер предлагает «герменевтическую феноменологию», в
которой вопрос о смысле познанного равносилен вопросу о смысле существования.
Понимание здесь выступает первоначальной формой человеческой жизни, а не только
методологической операцией. По мнению Хайдеггера, герменевтика — это не столько
правила интерпретации текстов, или методология, применяемая в науках о духе,
сколько выражение специфики самого человеческого существования, ибо
понимание и истолкование по сути — фундаментальные способы человеческого
бытия, каковым является и сам язык.
Ученик Хайдеггера Гадамер мыслит развитие
герменевтики в рамках «онтологического поворота герменевтики к путеводной нити
языка». Он использует в своем учении категории: предпонимание, традицию,
предрассудок, горизонт понимания. Предпонимание — это определяющаяся
традицией предпосылка понимания, поэтому оно должно выступать одним из условий
понимания. Совокупность предрассудков и предсуждений, обусловленных традицией,
составляет то, что Гадамер называет «горизонтом понимания». Центральным,
обусловливающим все остальные, здесь является понятие предрассудка. Оно
характеризуется как предсуждение, то есть «суждение, вынесенное до
окончательной проверки всех фактически определяющих моментов». «Предрассудок»,
таким образом, вовсе не означает неверного суждения; в его понятии заложена
возможность как позитивной, так и негативной оценки. Традицию,
связывающую историю и современность, Гадамер считает одной из форм
авторитета. В современности живы элементы традиции, которые и были названы
Гадамером предрассудками.
Первейшим предметом и источником герменевтического
опыта является язык как структурный элемент культурного целого. Язык есть
не только «дом бытия» (Хайдеггер), но и способ бытия человека, сущностное
его свойство. Отсюда язык становится и условием познавательной
деятельности человека. Понимание считается неотъемлемой функцией языка
наряду с говорением. Вследствие этого понимание из свойства познания
превращается в свойство бытия, а основной задачей герменевтики становится
выяснение онтологического статуса понимания как момента жизни человека.
Стремясь постигнуть сущность человеческого бытия, герменевтика выступает как
своеобразная философская антропология. |